[แปลเพลง] Fever - Dua Lipa , Angele |
|
[แปลเพลง] Fever - Dua Lipa , Angele
Before you came around, I was doing just fine ตอนที่เธอยังไม่มา ฉันก็รู้สึกสบายดี Usually, usually, usually, I don't pay no mind ปกติแล้วฉันก็ไม่ได้ใส่ใจอะไร And when it came down, I was looking in your eyes แล้วในตอนที่รู้สึกแย่ ฉันได้สบตากับเธอ Suddenly, suddenly, suddenly I can feel it inside ทันใดนั้นฉันก็รู้สึกขึ้นมาทันที I've got a fever, so can you check? ฉันน่าจะมีไข้ เช็คให้หน่อยสิ Hand on my forehead, kiss my neck เอามือแตะหน้าผาก จูบคอฉันสิ And when you touch me, baby, I turn red ตอนที่เธอสัมผัสฉัน ที่รัก ฉันเขินไปหมด I've got a fever, so can you check? ฉันน่าจะมีไข้ เช็คให้หน่อยสิ ( Maybe with time it will go away ) Peut-être qu'avec du temps, ça partira สักพักมันคงหายไปเอง ( And yet, and yet, and yet, I can't see myself ) Et pourtant, et pourtant, et pourtant, je ne m'y vois pas แต่ก็ยังเลย ฉันยังไม่รู้สึกตัวเองเลย ( Like a medicine, I am nothing without you ) Comme un médicament, moi, je suis rien sans toi เธอเป็นเหมือนยา ฉันขาดเธอไม่ได้เลย ( And I know that, I know that I'm wasting time in your arms ) Et je sais que, je sais que jе perds du temps dans tes bras และฉันรู้ว่า ฉันใช้เวลาอยู่ในอ้อมกอดของเธอมากไป I've got a fever, so can you check? ฉันน่าจะมีไข้ เช็คให้หน่อยสิ Hand on my forehead, kiss my neck เอามือแตะหน้าผาก จูบคอฉันสิ And when you touch me, baby, I turn red ตอนที่เธอสัมผัสฉัน ที่รัก ฉันเขินไปหมด I've got a fever, so can you check? ฉันน่าจะมีไข้ เช็คให้หน่อยสิ ( Because in my eyes, it shows ) Car dans mes yeux, ça se voit เพราะสายตาของเธอนั้นบ่งบอก ( The fever in my eyes, yes it shows ) La fièvre dans mes yeux, oui, ça se voit ฤทธิ์ในแววตาของฉัน เธอก็เห็นมัน ( My heart sinks, I have fire in my voice ) Mon cœur se serre, j'ai du feu dans la voix ใจที่สั่นว้าบๆ เสียงอันเร่าร้อน ( Most often is when I think of you ) Le plus souvent, c'est quand je pense à toi เป็นบ่อยมากเลยเวลาที่ฉันคิดถึงเธอ I've got a fever, can you check? Hand on my forehead, kiss my neck And when you touch me, baby, I turn red I've got a fever, so can you check? Tell me what you wanna do right now บอกฉันมาสิว่าตอนนี้อยากทำอะไร Tell me what you wanna do right now บอกฉันมาสิว่าตอนนี้อยากทำอะไร Tell me what you wanna do right now บอกฉันมาสิว่าตอนนี้อยากทำอะไร 'Cause I don't really wanna cool it down เพราะฉันยังไม่อยากให้ไข้มันลดลง X2 ( Because in my eyes, it shows ) Car dans mes yeux, ça se voit เพราะสายตาของเธอนั้นบ่งบอก ( The fever in my eyes, yes it shows ) La fièvre dans mes yeux, oui, ça se voit ฤทธิ์ในแววตาของฉัน เธอก็เห็นมัน ( My heart sinks, I have fire in my voice ) Mon cœur se serre, j'ai du feu dans la voix ใจที่สั่นว้าบๆ เสียงอันเร่าร้อน ( Most often is when I think of you ) Le plus souvent, c'est quand je pense à toi เป็นบ่อยมากเลยเวลาที่ฉันคิดถึงเธอ |