Beyoncé - SUMMER RENAISSANCE (Legendado) |
|
Apoie o canal! Você pode fazer uma contribuição através do PIX: kawandanylo@gmail.com. Sua ajuda é muito valorizada e ajudará a fortalecer e expandir o conteúdo que compartilho. Agradeço antecipadamente por seu apoio generoso e por ser parte dessa jornada incrível comigo!
Ouça e baixe 'RENAISSANCE' :https://beyonce.lnk.to/RENAISSANCE Amazon Music - https://beyonce.lnk.to/RENAISSANCE/am... Apple Music - https://beyonce.lnk.to/RENAISSANCE/ap... Deezer - https://beyonce.lnk.to/RENAISSANCE/de... iTunes - https://beyonce.lnk.to/RENAISSANCE/it... SoundCloud - https://beyonce.lnk.to/RENAISSANCE/so... Spotify - https://beyonce.lnk.to/RENAISSANCE/sp... Tidal - https://beyonce.lnk.to/RENAISSANCE/tidal YouTube Music - https://beyonce.lnk.to/RENAISSANCE/yo... Beyoncé: https://www.beyonce.com https://www.instagram.com/beyonce https://twitter.com/Beyonce https://www.facebook.com/beyonce https://www.tiktok.com/@beyonce #RENAISSANCE #BEYONCE Lyric/Letra Eu quero te dar uma casa e fazer você ter o meu sobrenome I wanna house you and make you take my name Eu vou casar com você e fazer você tatuar o nosso anel de casamento I'm gonna spouse you and make you tat your ring Eu vou te levar até o fim I'm gonna take you all the way Amor, posso te levar até o fim? Baby, can I take you all the way? Seu filho da puta gostoso You sexy motherfucker Garoto, estou gostando cada vez mais de você Boy, you growin' on me Eu só quero te roubar, a categoria é a Bey I just wanna thug you, the category is Bey Seu bandido filho da puta You gangster motherfucker Garoto, estou gostando cada vez mais de você Boy, you growin' on me Eu só quero te tocar, consigo sentir você através desse jeans I just wanna touch you, I can feel it through those jeans Ah (oh) Ah (oh) Garoto, você nunca teve a chance Boy, you never have a chance Se você fizer o meu corpo falar, vou te deixar em transe If you make my body talk, I'ma leave you in a trance Faço você caminhar como se estivesse com uma ereção, aposto que esse corpo faz você dançar Got you walkin' with a limp, bet this body make you dance Dançar, dançar, dançar Dance, dance, dance Oh, é tão bom, é tão bom Oh, it's so good, it's so good É tão bom, é tão, é tão bom It's so good, it's so good, it's so good Oh, é tão bom, é tão bom Oh, it's so good, it's so good É tão bom, é tão, é tão bom It's so good, it's so good, it's so good (Oh, é tão bom, é tão bom) (Oh, it's so good, it's so good) (É tão bom, é tão, é tão bom) (It's so good, it's so good, it's so good) Eu quero te esmagar, não vou analisar demais I wanna crush you, I won't overanalyze Eu vou confiar em você embora tenhamos nos conhecido esta noite I'm gonna trust you even though we met tonight Mas eu vou te levar até o fim But I'm gonna take you all the way Amor, posso te levar até o fim? Baby, can I take you all the way? Seu filho da puta gostoso You sexy motherfucker Garoto, estou gostando cada vez mais de você (estou gostando cada vez mais de você) Boy, you growin' on me Eu só quero te roubar, a categoria é a Bey I just wanna thug you, the category is Bey (you growin' on me) Seu bandido filho da puta You gangster motherfucker Garoto, estou gostando cada vez mais de você (você, você, estou gostando cada vez mais de você) Boy, you growin' on me (you, you, you growin' on me) Silicone preto e borrachas, consigo sentir você através desse jeans (gostando cada vez mais, eu) Black silicone and rubbers, I can feel it through those jeans (growin' on me, I) Estou me sentindo muito solta para ser amarrada I'm feelin' way too loose to be tied down Você consegue me ver completamente? Can you see my brain open wide now? Venha e pegue o que você veio buscar, está bem tarde agora Come and get what I came for, hella night now Sei que você ama quando eu brinco com fantasias, quem sou eu agora? Know you love when I role-play, who am I now? Sou uma médica, sou uma enfermeira, sou uma professora I'm a doc, I'm a nurse, I'm a teacher Dominar é a melhor maneira de vencer você Dominate is the best way to beat ya Desculpe por ontem, agora a parte doce Sorry 'bout yesterday, now the sweet stuff Você é um docinho, me deixa te comer You a sweetie pie, come let me eat ya (Acaba com essa porra) (Fuck it up) (Oh) garoto, você nunca teve a chance (Oh) boy, you never have a chance Se você fizer o meu corpo falar, vou te deixar em transe If you make my body talk, I'ma leave you in a trance Faço você caminhar como se estivesse com uma ereção, aposto que esse corpo faz você dançar Got you walkin' with a limp, bet this body make you dance Dançar, dançar, dançar Dance, dance, dance Oh, é tão bom, é tão bom Oh, it's so good, it's so good É tão bom, é tão, é tão bom It's so good, it's so good, it's so good Oh, é tão bom, é tão bom Oh, it's so good, it's so good É tão bom, é tão, é tão bom It's so good, it's so good, it's so good |