RM, SUGA, J-HOPE - Ddaeng/Ddang/땡 (Türkçe Altyazılı) |
|
Ddaeng’in birçok anlamı var. Açıklamaları yaparken farklı bir anlamda kullanılan ddaeng’leri belirteceğiz.
(1) Rakamlar Hwatoo isimli bir kart oyunundaki kartları ifade ediyor. 38 en yüksek el, bu ele karşı kimsenin kazanması mümkün değil. 18 ve 13 de ikinci büyük eller denilebilir. Ancak bu kartları alt eden joker tipli kartlar bulunuyormuş. Buradaki “ddaeng”, bu 3 ele “ddaeng kartlar” denmesinden geliyor. Ayrıca Go Go şarkısında da bu oyundan esinlenilen yerler bulunmakta. (2) “Ddaeng”in en popüler anlamı “yanlış cevap” anlamına gelen ses efektidir. Türkçede biz genelde “dııt” deriz, onlar “ddaeng” diyor. Hatta Run BTS ya da Gayo’da çocuklar oyun oynadıklarında klavyeye bir nota vurarak bu sesi bolca çıkardıklarını gözlemleyebilirsiniz. (3) “Ddaeng”in bir diğer anlamı ise okul zili sesidir. Ayrıca bu satır Korece bir çocuk şarkısının “Okul zil çalıyor ddaeng ddaeng ddaeng” sözlerine çok benziyor. (4) “Bu umutsuz bir hayat” Kore’de sıklıkla kullanılan bir cümleymiş. İnsanların reenkarnasyona uğradıkları inancıyla ortaya çıkmış. Önceki hayatlarına göre “bu umutsuz bir hayat” ya da bir şeylerin daha iyiye gideceğine dair umut bırakmayan bir hayat denilebilir. İkinci açıklamada anlattığımız ses efekti aynı zamanda “bitti, bittiniz, sona erdiniz” anlamlarına da geliyor. Bu satırda kullanılan “ddaeng” de bu anlamda. (5) Audemars Piquet isimli pahalı bir saat markası. Genelde saatlerin fiyatları 50.000-100.000 dolar arası. (6) Bu satır ve daha sonrasında kullanılan “yeah/얘” aynı zamanda Korecede “küçük çocuk/velet” anlamına geliyor. (7) Don oyununu çoğumuz biliyoruzdur. Hatta Bangtan da Run BTS 24. bölümde zombilerle bu oyunu oynamıştı. Ebe “don” diyerek bir oyuncuyu donduruyor. Donan oyuncunun çözülebilmesi için başka bir oyuncunun gelip “ddaeng” diyerek ona dokunması gerekiyor. Ebenin ya da ebelerin herkesi dondurması ile oyun bitiyor. Burada kullanılan “ddaeng” ise işte bu anlama geliyor. (8) Onlara “ddaeng” derken 2. ve 4. açıklamalarda anlattığımız anlamlarda kullanıyor. Kendileri adına konuşurken de 1. açıklamadaki en iyi kartlar anlamına gelen “ddaeng”ten bahsediyor. (9) Boktan, Korece “ddong” demek. Ddong yine Hwatoo kart oyununda en güçlü kartlardan biriymiş. (10) Kore’de mide fesadı geçirmek aynı zamanda kıskanmak anlamındaki bir deyimde kullanılıyormuş. Buna benzer bir sözü MIC Drop’ta da kullanmışlardı. (11) Son, Korece “gıd/kıt/끝” demek ki, yine aynı sesi çıkaran ama farklı bir biçimde yazılan “끗”a çok benziyor. “끗” Hwatoo oyununda zayıf el/zayıf kartlı el anlamına geliyor. (12) Ding dong, 2. açıklamada yaptığımız açıklamanın tam tersi yani “doğru cevap” anlamına gelen ses efektidir. (13) Burada “7geut” 11. açıklamadaki “끗” ile aynı anlamda. Zayıf kart kombinasyonu denilebilir. (14) Kore’de gece ramen yersen sabah yüzünün şişeceğine inanılır. Bu şişmiş yüze de “ddaeng ddaeng surat” derler. (15) “Çok komikmiş” kısmı Korece “얼탱/oltaeng”. “Ol” hecesi “얼굴” (yüz) sözcüğünden, “taeng” de “ddaeng”den gelerek kulağa “şişmiş yüz” tamlamasının bir kısaltması gibi geliyor. (16) Korecede “Ağzın kıvrılsa da doğruları söyle” diye bir atasözü varmış. Yani durum ne olursa olsun doğruları söylemen gerektiği anlamına geliyor. (17) Bu satırdan iki anlam çıkabiliyor. Birincisi yazdığımız gibi “Ünlü olmaktansa kutlama yapıyoruz”, ikincisi ise “Ünlülerden daha çok kutlama yapıyoruz”. (18) Bir Çin atasözünden geliyor. “Kuyunun dibindeki kurbağa, gökyüzünü kuyunun ağzı kadar sanır.” Hikayesi de var hatta, internette aratarak bulabilirsiniz. Facebook • http://facebook.com/BTSTURKEY Dailymotion • http://www.dailymotion.com/BTSTurkey Twitter • http://twitter.com/BTSTURKEY Blogspot • http://BTSTURKEY.blogspot.com Ask.fm • http://ask.fm/btsturkeysor Bangtan hakkında en doğru, en güncel, en kaliteli paylaşımlar için @BTSTURKEY 'den ayrılmayın! |