[韓繁中字] 마미손 (Mommy Son) - 쓰레기垃圾 (Feat. 스컬) [나의슬픔 (My Sadness)] |
|
本頻道不負責翻譯只做中字
要感謝網路的翻譯大大啊啊啊! 翻譯: MISSU3000 製作:parkyeon 너는 천사다 난 쓰레긴데 你是天使但我是垃圾 나같은놈은 잊고 잘살아 꼭 一定要忘記我這種小子好好生活 여자가 있었다 曾有個女人 그녀는 웃음이 예뻤다 她的笑容甜美 심지어 마음도 예뻤다 甚至連內心也美麗 그런 그녀 나를 만나줬다 那樣的女人和我在一起了 우리는 사랑을 했었다 我們相愛了 사랑할때 둘은 참 예뻤다 相愛時的我們如此地美好 스무살 서울에 좁은 자취방 매일 밤새다 해떴다 二十歲在首爾狹窄的自炊房 每天熬夜到太陽升起 여자가 있었다 曾有個女人 다시 없을 여자가 있었다 曾有個獨一無二的女人 나 때문에 매일밤 울던 아주 예쁜 여자가 있었다 曾有個每夜為我哭泣非常美麗的女人 난 사랑을 몰랐다 我不懂愛情 사랑이 있을 땐 몰랐다 愛情還在的時候我不懂 바보 천치 멍청이같은 새끼 내가 그녀를 울렸다 傻瓜白癡笨蛋似的臭小子 是我不懂她 너는 천사다 나는 쓰레긴데 你是天使但我是垃圾 나은 놈은 잊고 잘살아 꼭 一定要忘記我這種小子好好生活 너는 천사다 나는 쓰레긴데 你是天使但我是垃圾 더좋은 사람만나 잘살아줘 請你要和比我更好的人在一起 그녀가 말했다 她說 나를 떠난다 말했다 說要離開我 착해빠진 그 목소리로 어울리지 않게 독하게 말했다 用那善良無比的聲音 一點都不適合她地狠心地說了 난 잡지를 않았다 我沒有挽留 왜 잡지 않았을까 為什麽沒有挽留呢 몇일 지나 아무렇지 않게 다시 또 올줄 알았다 過了幾天若無其事 以為她還會再回來的 여자가 있었다 曾有個女人 좋은 여자가 있었다 曾有個善良的女人 더 잘해줬어야 했는데 너무 못해준 여자가 있었다 曾有個應該要對她更好的 我卻對她很不足的女人 난 사랑을 몰랐다 我不懂愛情 너가 있을 땐 몰랐다 你還在的時候我不懂 바보 천치 멍청이같은 새끼 그녀가 나를 떠났다 傻瓜白癡笨蛋似的臭小子 她離開了我 너는 천사다 난 쓰레긴데 你是天使但我是垃圾 나같은 놈은 잊고 잘살아 꼭 一定要忘記我這種家夥好好生活 너는 천사다 난 쓰레긴데 你是天使但我是垃圾 더좋은 사람만나 잘살아줘 請你要和比我更好的人在一起生活 삐딱발 짚던 내 사랑의 모양새가 보기 싫었던거지 不想看到我愛情的模樣變得扭曲了 세상 밖 때탄 내가 집에 올 때 네 세탁기 소린 외로웠지 在外面弄臟的我從回到家時響起的洗衣機聲音那麽孤獨 삐딱발 짚던 내 사랑의 모양새가 보기 싫었던거지 不想看到我愛情的模樣變得扭曲了 못난 남자니까 因為我是沒出息的男人 너는 천사다 난 쓰레긴데 你是天使但我是垃圾 나같은놈은 잊고 잘살아 꼭 一定要忘記我這種家夥好好生活 미련두지 말자 不要抱有迷戀 보고싶지 말자 不要想念 울고싶지 말자고 我說不要哭泣 미련두지 말자 不要抱有迷戀 보고싶지 말자 不要想念 울고싶지 말자고 我說不要哭泣 |