Mon Kharap | Bengali Song | Rajib Biswas | Shovan Ganguly | Rajib Chakraborty | Official Video |
|
Under the vast pristine sky
There croons a singer shy Accompanies him a downtown boy Who captures through lens the City of Joy Rajib Biswas teams up with Shovan Ganguly and Subhadip and brings you a mesmerizing Rajib Chakraborty lyrical thoroughly soaked in the magical melodies of golden 80s, brilliantly blended with today's soundscape. A song created with pure passion for our esteemed viewers. Do let us know your opinion in comment section. Audio Credits:- Singer-Rajib Biswas Additional Backing Vocal - Shovan Ganguly Lyrics- Rajib Chakraborty Music- Rajib Biswas Music Arrangement & Programming -Shovan Ganguly Flute-Partha Sarathi Das Additional Guitar-Veljko(UK) Rajib's Voice Dub - Goutam Basu @ Studio Vibrations Track Recording, Backing Vocal, Instrument dub @ Shovan Ganguly Studio Mix and Master-Tom Benny(LA) Video Credits:- Featuring: Shovan Ganguly, Mayukh & Rajib Biswas Camera Assistance - Sreeman Saha Edit and DI Colour - Sourodeep Chakravarty Cinematography & Direction – Subhadip Produced by : Bratati Biswas Presented by : Shankar Halder Digital Partner : Bila Boy Entertainment Music Label: Suchitra Music ***Listen and Download Audio*** Amazon Music: https://cutt.ly/Dl2ZVUv itunes: https://cutt.ly/kl2XtvS Spotify: https://cutt.ly/vl2XlAW Gaana: https://cutt.ly/vl2CZf1 JioSavan: https://cutt.ly/Pl2CEXY Wynk: https://wynk.in/u/LgohXdu9K Hungama: https://cutt.ly/el2Cuv8 Lyrics: মনখারাপ লাগছে আজ বৃষ্টিদিন ডাকনামে ভিজলে মন উদাসীন একলা গান হয় নদী তোর হাতে যাই ভেসে জলছবির মাঝ রাতে এই শহর হয় নিঝুম তোর চোখে কে পাঠায় সাঁঝবাতির গল্পকে নিয়নের স্বপ্নে আজ নেই ডানা কে পাঠায় সাঁঝবেলার ঠিকানা চুপকথায় রূপকথা যদি খুঁজে পাই আয় ফিরে একটিবার হই রঙিন এই আকাশ সাতসুরে রাজধানী কে শোনায় রঙধনুর কাহিনী শুনছে মন কাকভেজা স্তব্ধতা কে শোনায় ঘুম-ঠোঁটের উষ্ণতা কুয়াশায় তোর সাথে যদি হেঁটে যাই মুখ তুলে বল না তুই হই রঙিন Monkharap lagche aaj brishtidin Daknaame bhijle mon udasin Ekla gaan hoi nodi tor hate Jai bheshe jolchobir maajh rate Ei shohor hoi nijhum tor chokhe Ke pathai saanjhbatir golpo ke Neoner swapne aaj nei daana Ke pathai Saanjhbelar thikana Chupkothai Rupkotha Jodi khunje pai Aae phire ektibaar hoi rongin Ei aakash saat sure raajdhani Ke shonae rongdhonur kaahini Shunche mon kakbheja stobdhota Ke shonae ghum thonter ushnota Kuashae tor sathe Jodi hente jai Mukh tule bolna tui hoi rongin ***My Unsettled Mind*** Translated by Bratati Biswas This rainy day and my unsettled mind A mind more aloof when soaked in a nickname -- My lonesome song becomes a river in your hands Smudged memories drift me afloat in the midnight As the city stills down in your eyes Wonder who sends the twilight stories -- Amidst Neon-dreams that are wingless today Who sends the whereabouts of dusk-- If I find a lost fairytale hidden within silent words Come back just for once, let us get imbued with its colours. Who narrates rainbow-coloured tales Amidst a sky filled with seven notes -- As the mind listens to the stillness of this incessant downpour Who is it! Who reminds me the warmth of sleepy lips -- If we walk side by side into the mist Would you lift up your face, speak and make me all colourful --- #Rajibkbiswas #BengaliSong Stay Connected with us : Whatsapp/call: +918597869210 Facebook: https://www.facebook.com/suchitramusicofficialpage This content is Copyright to Suchitra Music. Any unauthorized reproduction, redistribution or re-upload is strictly prohibited of this material. Legal action will be taken against those who violate the copyright of the following material presented. |