Khali Khali Dil Lyrics Translation - Armaan Malik & Payal Dev - Tera Intezaar - Latest Song 2017 |
|
Khali Khali Dil Lyrics Translation - Armaan Malik & Payal Dev - Tera Intezaar - Latest Song 2017
****************************************************** I do not own anything. All credits go to the right owners. No copyright infringements intended. ****************************************************** If you want the video removed please contact us we'll be happy to do so. Please contact: aksmusic4u@gmail.com ****************************************************** Khali Khali Dil song from the movie Tera Intezaar: A romantic song, sung by Armaan Malik and Payal Dev has music composed by Raaj Aashoo while lyrics are penned by Shabbir Ahmed. The music video features Sunny Leone and Arbaaz Khan. Song Credits: Song - Khali Khali Dil Singer – Armaan Malik, Payal Dev Music By - Raaj Aashoo Lyrics By - Shabbir Ahmed Music Label - T-Series All credit goes to the producers and creators of the song! For Entertainment Purposes Only! Enjoy and stay always connected with us !! Thank you for watching!! Please Don't forget to hit the Subscribe & Like button! Khali Khali Dil Lyrics Translation: Tujh Mein Rahoon Main Ijaazat De Give me the permission to live inside You Jeene Ki Mujhko Aadat De Let me get habituated to living life Mmm… Tujh Mein Rahoon Main Ijaazat De Give me the permission to live inside You Jeene Ki Mujhko Aadat De Let me get habituated to living life Mere Ishq Ko Tu Rakhna Khud Mein Hifazat Se… Keep my love safe inside You Khali Khali Dil Ko Bhar Denge Mohabbat Se (x4) We will fill the empty heart with love Hote Hi Shaam Teri Galiyon Mein Aana Jaana As soon as it’s evening, I start visiting the streets You reside in O… Yeah Ooo… Hote Hi Shaam Teri Galiyon Mein Aana Jaana As soon as it’s evening, I start visiting the streets You reside in Aise Hi Chalta Rahe Tera Mera Milna Milaana May this series of our meetings continue Ab Tak Rahe Akele Hum Iss Zamaane Mein I was alone in this world till now Kitne Mausam Lage Ek Tumko Paane Mein So many seasons have passed in order to achieve/attain You Madhosh Mujhe Na Kar Dena Hothon Ki Raahat Se Don’t make me lose consciousness with a kiss from Your lips Khali Khali Dil Ko Bhar Denge Mohabbat Se (x4) We will fill the empty heart with love Be-Mausam Baarishon Mein Tere Sang Hi Bheegna Hai In the unseasonal showers/rainfall, I want to drench myself only alongside You Ho… Mmm Mmm… Ooo… Be-Mausam Baarishon Mein Tere Sang Hi Bheegna Hai In the unseasonal showers, I want to drench myself only alongside You Jitni Bhi Saansein Meri Sab Tere Sang Jeena Hai I want to breathe all my breaths with You by my side Aawargi Ko Meri Tumne Di Jagah You have given a place to my waywardness (You are the one who has accepted me) Jeene Lagi Hoon Main Jo Tum Hi Toh Ho Wajah You are the reason I have started living again Tumko Paaya Hai Duniya Mein Maine Ibaadat Se I have achieved You after so many prayers Khali Khali Dil Ko Bhar Denge Mohabbat Se (x4) We will fill the empty heart with love *************************************************** Enjoy and stay always connected with us !! Thank you for watching!! Please Don't forget to hit the Subscribe & Like button! |