Manos Jatzidakis - Traiganme una mandolina |
|
Στίχοι: Μάνος Χατζιδάκις
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις Εκτέλεση: Αλίκη Καγιαλόγλου Φέρτε μ' ένα μαντολίνο Φέρτε μ' ένα μαντολίνο για να δείτε πως πονώ κι ύστερα θα γίνω κρίνο κι ύστερα πια θα χαθώ Τι με νοιάζει κι αν χαθώ αφού θα 'χω γίνει κρίνο φέρτε μ' ένα μαντολίνο Το παιδί που μ΄αγαπάει όλο θέλει να ρωτά τι σημαίνει Κυριακή Σκέφτομαι γιατί ρωτάει και φοβάμαι ότι ξεχνά πως τον είδα Κυριακή Φέρτε μ' ένα μαντολίνο για να δείτε πως πονώ κι ύστερα θα γίνω κρίνο κι ύστερα πια θα χαθώ Τι με νοιάζει κι αν χαθώ αφού θα 'χω γίνει κρίνο φέρτε μ' ένα μαντολίνο Το παιδί που μ΄ αγαπάει όλο θέλει να ρωτά που πηγαίνουν τα πουλιά Μα το δάκρυ μου κυλάει και καθώς αυτός κοιτά τον σκεπάζω με φιλιά Manos Jatzidakis Letra y música Canta: Aliki Kaialoglu Tráiganme una mandolina Tráiganme una mandolina para que vean cómo sufro qué importa: seré un lirio qué importa: habré muerto ya Qué me importa que muera si ya me habré convertido en lirio Tráiganme una mandolina El chico que me ama no deja de preguntar qué significado tiene el domingo Pienso en el porqué de su pregunta y me temo que olvida que un domingo lo conocí Tráiganme una mandolina para que vean cómo sufro qué importa: seré un lirio qué importa: habré muerto ya Qué me importa que muera si ya me habré convertido en lirio Tráiganme una mandolina El chico que me ama no deja de preguntar adónde van los pájaros Pero mis lágrimas caen y mientras él mira lo cubro de besos Traducción: Miguel Ángel Chiovetta |