BTS - Paldogangsan (Satoori Rap) live at Show Champion 2013 [ENG SUB] |
![]() |
๐ If you like my videos please consider being a Patreon of mine. ๐ ๐โโ๏ธ๐ https://www.patreon.com/enjoybtsmore I would really enjoy subtitling all BTS videos you want to see and that's only possible for my members on Patreon.
๐ This is a fun song about Korean dialects and of course they also sing and rap in different Korean dialects. Satoori is the Korean word for dialect and therefore this song is often called Satoori Rap. The title 'Paldogangsan' means our land, Korea. "The choreography is clever because they divide themselves up between the members who come from the East (Gyeongsan) of the country and those from the West (Jeolla and Seoul), and have a rap battle between the East and the West." From the article 'Secrets of Satoori Rap' https://aminoapps.com/c/btsarmy/page/blog/secrets-of-satoori-rap/n5X7_z5pILunw3wvdxowvrm2dzwpGJkVVVq For more info follow the links below to my sources for the translation. In my Dance practice video, you can see the fun choreography better: https://youtu.be/3CTl9FTNCcI ๐ Turn on CC if you want to read the subtitle, it's easy. Mouse over to the โCCโ-button in your video manager and click on it. That turns on the CC or you can switch it off. The general โOptionsโ section allows you to increase the font size, change the font or color, and move the subtitle around to place it where you like. ๐ Please subscribe if you like English subtitles as an option to turn on while viewing BTS live performances and concert videos. ๐ Music in this video: Paldogangsan (Satoori Rap) Released: August 7, 2011 (Pre-debut) and September 11, 2013 as a BTS song. Album: O!RUL8,2? Produced by: Pdogg Songwriters: Pdogg, RM, Suga, J-Hope Vocals: BTS The sources for the translation of the subtitle: doolset lyrics https://doolsetbangtan.wordpress.com/2019/05/10/paldogangsan/ DKDKTV BTS - Paldogangsan (Satoori Rap) Explained by a Korean https://youtu.be/l48zU1h00jw ๐ Video from MBCkpop BTS - Paldogangsan, ๋ฐฉํ์๋ ๋จ - ํ๋๊ฐ์ฐ, Show Champion 20131009 https://youtu.be/gwgy2MbjWKs ๐ My goal is to deliver English subtitles that are correctly translated, easy to read and understand, whilst not being an element that disturbs or irritates you. But I cannot make the rappers rap slowly ;) ๐ Regardless of the translation source for the subtitle, I also search for information about the meaning of the song and the lyrics. I fix errors, sync the subtitles to the video and replace words or sentences that need a better translation to make it easier to understand and/or follow the subtitles. ๐ I work on creating subtitles for BTS videos so that we can understand the songs better, as the lyrics are a big part of BTS music. I know a subtitle, as an option to turn on, will make people enjoy BTS more. I do not do it in an attempt to make money. Any advertising revenue is paid to the copyright holder, and not to me. |