♫musicjinni

Το πλήθος

video thumbnail
Aν σας πω σκέτο τον πρωτότυπο τίτλο τού τραγουδιού Que nadie sepa mi sufrir μάλλον δεν θα καταλάβετε για ποιο τραγούδι πρόκειται. Γιατί εσείς το ξέρετε είτε ως Amor de mis amores από την χορευτική διασκευή τού Paco και όχι μόνο, είτε με τον γαλλικό τίτλο La foule, όπως το τραγούδησε η μοναδική και ανεπανάληπτη Εντίτ Πιάφ. Το σπουργιτάκι τών Παριζιάνικων δρόμων ήταν μεγάλη διεθνής βεντέτα πια, όταν σε μια περιοδεία της στην Λατινική Αμερική, άκουσε στην Αργεντινή αυτή την μελωδία, που υπήρχε ήδη από το 1936. Την πήρε λοιπόν μαζί της στο Παρίσι και παράγγειλε στον συνεργάτη της Michel Rivgauche (1923-2005) να γράψει νέους στίχους γαλλικούς. Έτσι γεννήθηκε La foule, που η Πιάφ το ηχογράφησε το 1957. Το καλοκαίρι του 1981, στο Αθηναϊκό Κηποθέατρο τής οδού Μαυροματαίων ανέβηκε το έργο τής Παμ Γκεμς ΠΙΑΦ με την Τάνια Τσανακλίδου στον επώνυμο ρόλο. Ο Άρης Δαβαράκης είχε αναλάβει τη μετάφραση και την ελληνική απόδοση τών στίχων, ο Γιάννης Τσιώλης ήταν ο σκηνοθέτης, ο Μικές Καραπιπέρης είχε κάνει τα σκηνικά, τού Σωτήρη Μπασιάκου ήταν η παραγωγή. Τα τραγούδια τής παράστασης, ενορχηστρωμένα από τον Τάσο Καρακατσάνη κυκλοφόρησαν μετά σ' ένα δίσκο με τον ίδιο τίτλο, ΠΙΑΦ. Ένα απ αυτά ήταν βέβαια «Το πλήθος», που η Τάνια Τσανακλίδου το τραγούδησε και στα «Μικρά πορτρέτα» τού 1983, μια από τις παραγωγές που έφτιαχνε τότε, πραγματικά ακούραστο, το τμήμα μας, τμήμα ψυχαγωγικών εκπομπών τής ΕΡΤ. Εδώ η Δάφνη Τζαφέρη είχε βάλει τη σφραγίδα της, τού Λάκη Καλύβα ήταν η φωτογραφία.

Το πλήθος

Disclaimer DMCA