Jose Carreras, "La Joia" |
|
Josep Carreras, "La Joia" by Lluís Llach, from CD "Energia", 2004 (with lyrics in Catalan y Castellano)
Catalan Ja només sé cantar per dir-te que hi ha un món nou dins aquest món que et costa viure. Que val la pena si tens la força dins del cor per prendre el risc que és sempre el bell intent de posseir... la joia, la joia per què avances pel llarg i vell camí que du a un món millor. No em dono vergonya d'aquests somnis ni em cansa fer un poc més possible l'impossible. Que si no arribo fins al destí que em diu el cor, faré senyal del lloc a l'horitzó guardant en mi la joia, la joia de sentir-vos sabent que aneu encara molt més lluny que jo. No hi puc fer res i et dic encara que un món millor sempre t'espera enllà dels astres. No és sols un somni, també és la urgència pel dolor de tanta gent, desheretats de tot, de tot menys de... la joia, la joia d'inventar-se un bell demà més digne on hi surti el sol... Castellano Yo sólo sé cantar para decirte que hay un mundo nuevo, en este mundo que te cuesta vivir.. Que vale la pena, si tienes la fuerza en el corazón para tomar el riesgo, que es siempre el bello intento, de poseer ... el gozo, el gozo por qué avanzas por el largo y viejo camino que lleva a un mundo mejor. No me avergüenzan esos sueños ni me cansa hacer un poco más posible lo imposible. Que si no llego hasta el destino que me dice el corazón, haré señal del lugar al horizonte guardando en mí el gozo, el gozo de sentirse sabiendo que vais aun mucho más lejos que yo. No puedo hacer nada, y aun te digo que un mundo mejor siempre te espera más allá de los astros. No es sólo un sueño, también es la urgencia por el dolor de tanta gente, desheredada de todo, de todo menos de ... el gozo, el gozo de inventarse un bello mañana más digno donde salga el sol.. |